首页 > 院系动态 > 正文
黄忠廉教授莅临我院讲授“项目申报与选题”
2019年11月15日 17:11  单位 : 外国语学院    浏览次 

11月14日下午,广东外语外贸大学博士生导师黄忠廉教授应邀莅临“外语名家讲坛”第九十二讲,作了题为“项目申报与选题”的精彩报告。外国语学院有关负责同志、部分教师和研究生聆听了本次报告。

黄忠廉教授根据其多年项目申报和评审经验,对如何撰写国家社科基金申报书做了细致入微的解析。他指出,活页的论证是国家社科基金项目申报的重中之重,选题依据、研究内容、思路方法、创新之处到预期成果、研究基础和参考文献都应凝练语言、巧妙构思、合理编排,详细介绍了金星、金顶、金三角和四方金座的“四金”活页构建法和7000黄金分割法。他特别指出,好选题的最终标志是好题目,好题目应具备“高、新、奇”的特点,标题应具有较强的问题意识。在谈到国内外学术史的梳理时,黄教授讲授了庖丁解牛式文献解构法,令与会听众感触颇深。

近三个小时的报告内容深入浅出,富有见地,黄教授用形象的语言、具体的案例、诙谐的表达赢得了在场师生的阵阵掌声。本场报告拓展了外院教师和研究生们的学术研究视野和思路,提升了大家科研项目申报的积极性和自信心。

黄忠廉,博士,二级教授,广东外语外贸大学博士生导师和博士后协作导师。专攻变译理论、科学翻译学、应用翻译学、理论翻译学、汉译语言、汉外对比等。主持国家社科项目4项,部级6项,出版学术著译作30部,主编丛书6套,发表学术论文300篇。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,两次连任黑龙江省 “龙江学者”特聘教授,系黑龙江省“文化名家”、陕西省“百人计划”特聘专家。现任国务院政府特殊津贴专家,国务院学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员;广东省“珠江学者”特聘教授;中国英汉语比较研究会翻译学科委员会副主任。获第六届教育部高校人文社科成果奖。

(供稿审核人:李毅)



Copyright © 2011 山东财经大学宣传部 版权所有